Как корабль назовешь, так он и поплывет.

Добавить комментарий Проект
Поначалу издание планировалось под рабочим названием «Наш адрес – Советский район», но на заседании райкома сочли его слишком громоздким. Несмотря на почти готовый слоган: всего-то дел - слегка перефразировать припев известной советской песни: «Наш адрес – не дом и не улица, наш адрес – Советский РАЙОН». 
 
Всерьез обдумывали название «Центр», так как именно с Советского района и пошло развитие столицы республики. Понравилось утверждение «Советский район – праматерь Улан-Удэ», не вызывающее 1 gazetaникаких возражений, как в бытовом, так и публичном дискурсе. А когда раскопали слово «Улановка», то вслед за Пифагором едва не воскликнули: «Эврика!». Подумалось, вот оно – искомое название: и КПРФ читается, и Улан-Удэ. Потому что «улан», в переводе с монгольских языков означающий «красный», в политическом спектре традиционно олицетворяет цвет коммунистов. Отсюда вывод: Улан-Удэ априори суждено потуже затянуть «сибирский красный пояс» с Иркутской областью, где губернаторствует коммунист Сергей Левченко, и Новосибирском, где мэр – также коммунист Анатолий Локоть.
Однако в интернете, оказывается, существует форум «Улановка», занесенный не так давно Роскомнадзором в реестр запрещенных сайтов. Вдобавок название Улановка давно эксплуатируется в криминальном мире Забайкалья. В общем, перебрали кучу вариантов: например, просто «Улан» и даже 2 gazetaаббревиатуру «УУ» (UU). В последнем, согласитесь, есть что-то современное, понятное молодежи, ведь УУ - это «устройство управления» в процессоре компьютера. Или комплимент девушке: «УУ, какая! Кровь с молоком!!!»
Окончательный вариант вызрел, когда дошли до этимологии слова «Удэ». Одни ученые мужи настаивают: Удэ от названия реки Уда, другие придерживаются версии, что Удэ – это двери, ворота (сравните с Дзамын-Удэ в Монголии). К единому мнению не пришли, тем более, что топоним Уда очень распространен в Сибири и охватывает огромный район от Камчатки до Алтая. Поэтому ученые предлагают такое решение: хотите - читайте как «красная река», а хотите — как «красные ворота».
 
Итак, «Красные Ворота». Потому что ясно прослеживается связь с Советским районом и городом Улан-Удэ. Важный аргумент: издание с русским переводом названия столицы Бурятии увидит свет впервые.
 
Прочитано 626 раз

Добавить комментарий

Защитный код
Обновить

Смотрите также:

Он оправдает доверие

Он оправдает доверие

Безотказный, не считающийся с личным временем, Алексей Багадаев быстро снискал уважение старших товарищей С Алексеем Багадаевым мы ровесники, одноклассники, друзья по жизни. Родился он в августе 1976 года в Улан-Удэ, в...

27-08-2018 Выборы-2018

Подробнее ...
БагАдаев – это вам не Багдаев!

БагАдаев – это вам не Багдаев!

Мархаева в Бурятии очень хорошо знают, и вряд ли кто допустит, что он может поддержать Багдаева «Браво, браво», МК в Бурятии. Конечно же, в кавычках. Не знаю, как главный редактор давал...

20-08-2018 Выборы-2018

Подробнее ...
Молодые коммунисты

Молодые коммунисты

На сегодняшний момент КПРФ - единственная партия, которая декларирует соединение национального и социального. А это – основа основ. Знаете ли вы, что всего лишь (!) через 22 дня жители Бурятии могут...

19-08-2018 Выборы-2018

Подробнее ...